The Golden Age of Couture Exhibition, Victoria & Albert Museum, Paris and London 1947-1956, 22nd Sept till 6th Jan 2007 ♥ photo : isabel metello ©

sexta-feira, 3 de maio de 2013

. : exclusive cera.mix : .

...bule (ainda em regime de elaboração contínua...:)/ tea pot (work still in progress...:)...I
´ve bought both pieces at Cerâmica da Linha-
see the link at the blog´s right column/ comprei ambas as peças a preços muito módicos
 na loja Cerâmica da Linha (vide anúncio na barra lateral direita
(atenção à navegação: nada tenho a ver com a loja, promovo-a voluntariamente, com muito gosto...:)

...price tag (every piece is unique and exclusive): 20 €
...this is not for sale: it´s a Mother´s Day gift...

quinta-feira, 25 de abril de 2013

. : unique recycled clothes SS/2013 collection : . peças de roupa reciclada . : colecção Primaver/Verão 2013 : .

...idem...
kimono reciclado de um robe japonês (acessórios de patchworking: um velho poster de tecido japonês, um cinto indiano, um colar elaborado com um cordão dourado e um medalhão em forma de pena de pavão (este último comprado no Victoria and Albert Museum ) ...preço: 55 €... foi com este kimono reciclado que eu participei no concurso de moda patrocinado pela revista Telva com vista a uma bolsa de estudo na área; recycled kimono from a Japanese robe (patchworking accessories:  
an old Japanese tissue poster, an Indian belt, a necklace made with a golden string 
and a Christmas decor peacock medallion (this last one bought at the Victoria and Albert Museum...)price tag:  55 €...it was with this recycled kimono that I´ve participated at Telva´s  (
contest regarding a fashion scholarship...
 
...ibidem...
...ibidem...



segunda-feira, 22 de abril de 2013

. : exclusive eco-bags and clutches : . eco.sacos e bolsinhas : .

...envelope clutch: the day before: I´m finishing it...just wait for the  outcome photo :)...
...each envelope price tag: 15 €

Clutch japonesa/Japanese clutch price tag: 15 €
(poderá escolher qualquer padrão de tecido ou modelo/
you can choose any kind of tissue pattern or model)







....eco.beach-bag...

segunda-feira, 8 de abril de 2013

. : pillows and British quilts : .

...novidades do mundo dos tecidos: a Primavera traz consigo  novos padrões e
 detalhes decorativos...fique atenta...
...sabe que, de acordo com  Feng Shui, as imagens de pássaros a voar são óptimas
no que toca a pôr a energia chi a circular?
news from the tissue world: Spring time brings new patterns and decoration details...stay tuned...
...do you know that according to Feng Shui the image of flying birds is very good when it comes to
put chi energy flowing?

terça-feira, 19 de março de 2013

. : stamping postcards : .

...comprei este livro da autora Polly Pinder,  publicado pela Search Press, intitulado Desenhos Tradicionais Japoneses,
 na fantástica loja de merchandising do Victoria and Albert Museum, alguns anos atrás..
...o cartão e o envelope são os primeiros a serem elaborados com papel origami, cm base em técnicas de
patchworking (esperemos que eu seja capaz de desenvolver esta competência)...
...this book is intitled  Traditional Japanese Designs; the author is Polly Pinder; the publisher:
 Search Press...I´ve bought it at Victoria and Albert Museum´s fantastic shop some years ago...
..the card and the envelope are the first ones to be made with origami paper using patchworking technics (let´s hope I shall be capable to develop this ability... :)


 

 

segunda-feira, 3 de dezembro de 2012

neck.links : . A/W collection 2012/2013 : . neck.laces and brace.lets . : Colecção Outono/ Inverno 2012/2013 : . colares e pulseiras : .

...este colar não está à venda- foi oferecido como prenda de Natal a Uma Alma Elevadíssima, Uma das Melhores que alguma vez tive o privilégio de conhecer, Digna de Gratidão Eterna!
...not for sale- it was a Christmas gift to One Great Soul,
One of the Best I´ve ever known worthy of Eternal Gratitude....

...African in.fluences...
...neck.linking the eco.bright side of life...









 
..."O Passo do Leopardo"...
..."Leopard walks"...

..."A matriz cosmopolita Africana"
"African cosmopolitan matrix"...

...o avião e o fio atado foram comprados numa loja (o conjunto é, de facto, uma etiqueta para malas de avião...eu limitei-me
a acrescentar as pedras...como tal, estou a pensar em remodelá-los...
...the airplane and string attached were bought at a shop (the kit is actually a tag for airplane bags...)...i´ve only add the stones...therefore, I´m thinking of remodellling them...

...idem, mais a fita de seda verde esmeralda...
 ...idem plus the silk emerald green ribbon...


...pulseiras da sorte...duas delas não estão à venda- foram oferecidas
como prendas de aniversário e de Natal
...luck bracelets....two of them are
not for sale- they were offered as birthday and Christmas gifts...



 

..."Colar Coração Gótico Partido"...
... "Broken Heart Gothic Neck.lace"....

..."Colar Verde Techno"..."Green Techno Necklace"...


...colar de mistura de peças: "Como cCegar a Londres...sempre adorei misturar diferentes peças e materiais!...
...mixing objects necklace: "How to Get to London":
...I´ve always loved to mix different kinds of materials...

..."Colar Coração Texano"...
..."Texan Heart Necklace...

..."Colar Matrioska 1"...
.."Matrioska Necklace 1...

..."Colar Matrioska 2"...
.."Matrioska Necklace 2...

..."Colar Índio Norte-americano"...
..."Native American Indian Necklace."..


..."Mistura de Peças de Metal"...
..."Mixed Metal Pieces."..

...idem...


 
...este conjunto de três pulseiras não foi elaborado por mim- foi comprado, há muitos anos, para ajudar alguém- creio que o trouxe do Brasil ...ah! e não estão mais à venda: foram oferecidas como prenda de Natal (estou sempre a criar e a reciclar prendas, dando-as com Dignidade e Carinho...
...this set of three bracelets was not made by me- it was bought many years ago to help someone - I believe she brought them from Brasil...oh, and they are not for sale anymore: it was a Christmas gift (I´m always  creating and recycling gifts with Dignity and Tenderness!....:)

...comprei este medalhão em forma de pena de pavão na loja de merchandising do Royal and Albert Museum (apenas acrescentei o fio de metal dourado, mas estou a pensar acrescentar mais algumas peças...  
...I bought the peacock medallion at the Royal and Albert Museum shop (I simply added the golden string. but I´m thinking of adding some other materials..)...

...this last necklace (the strings) was offered to me at the Royal and Albert Museum shop
 (thank you so much I was touched by thew kind gesture! :)
 (I´ve simply add the little bells but it´s on a recycling process...)...

...I made the first necklace when I was 12 years old (as I didn´t have beeds (in Mozambique we had lots of missangas (native word for beeds), but in the 80s, here in Portugal I couldn´t find a single shop where I could buy them, so I used to cut electric coloured strings to make them.)...furthermore, I used to catch shells at the beach and mix them as beeds as well...)...for several years I´ve made necklaces for me (as accessories to match special clothes and events...) and to offer my friends and family...in 2008 I´ve sold just one at a flea market and now I am focusing on one of my handycraft competences...let´s hope you like them...

...old photos:

...elaborado/made em/in 2011 com um fio de uma conferência
em que participei e um separador de livros
 comprado no fantástico British Museum/ made with a conference string and
a book marker bought at the fantastic British Museum´s shop
(British People do know how to promote their culture...:)


...idem...


...leather bracelet with leopard butterfly earing (it was an
accessory
of a pair of Zara´s sabrinas) made in 2011
photo: 2012...

 

...idem plus a texan necklace over a South African typical tissue...

...made in/ elaborados em 2011/2012...


 ...colares feitos com uma fita de presente de Natal e materiais avulsos/ necklaces created with  Christmas gift ribbons and with some silver pieces bought at a beads store as well as some taken from a belt ...photo © isabel metello 
design: sabel metello ©
 



 ...colares feitos com porta-chaves e materiais avulsos/ necklaces made with key holders and other diferent materials ...photo © isabel metello 
design: sabel metello ©...

...elaborado/ made em/ in 1989 (...pintei todas as peças, incluindo os botões...
I´´ve painted all the pieces, including the buttons...)



...elaborado/made em/in 1989 (oferecido como prenda de aniversário/ offered as a birthday gift)...

 
...elaborado/made em/in 1989...

...elaborado/made em/in 1994...

...elaborado/made em/in 1994..

...elaborado/made em/in 2003...

 
... ofereci este colar como prenda de Natal e o que mais apreciei ao elaborá-lo foi usar como peça parte de um relógio com a reprodução de uma obra de Gustav Klimt, porque tanto ele (um simbolista), Vincent Van Gogh e Salvador Dalí (um surrealista) são os meus pintores preferidos...
...I´ve offered this necklace as a Christmas gift and the thing I most loved was using the watch with a Gustav Klimt´s  work reproduction, because  him,
 (a symbolist), Vincent Van Gogh and Salvador Dalí (a surrealist) are my favourite painters...

...elaborado/made em/in 1998...

...elaborado/made em/in 1998...



...elaborado/made em/in 1995...


 
...elaborado/made em/in 1995...

...elaborado/made em/in 2000..

...elaborado/made em/in 1994 (with Fimo)...

...elaborado/made em/in 1994..

...elaborado/made em/in 1999 (...foi o único colar que vendi numa feira de artesanato urbano...
...it was the only necklace I´ve sold at a flea market...)

...elaborado/made em/in 1995...

...elaborado/made em/in 1997...
 
...elaborado/made em/in 1994...
...elaborado/made em/in 2000...

...elaborado/made em/in 1994...


 
...elaborado/made em/in 1998...
...elaborado/made em/in 1994...
...elaborado/made em/in 2004...

...elaborado/made em/in 1994...

 
...all necklaces that I create are based upon a concept and a brand developed in 2003: Mixtura, which means Mixing materials, aesthetic intercultural influences...needless to say that my African/Indic Ocean Matrix can be seen eveywhere...